快乐读书屋五:我想对他们说声“谢谢”
上一篇:古代诗歌三首下一篇:快乐读书屋五:父母心
快乐读书屋五
作者捐了钱,还想对募捐者说声“谢谢”,这是为什么呢?
我想对他们说声“谢谢”
我在加拿大学习期间遇到过两次募(mù)捐,那情景至今使我难以忘怀。
一天,我在渥(wò)太华的街上被两个男孩子拦住去路。他们十来岁,穿得整整齐齐,每人头上戴着个做工精巧、色彩鲜艳的纸帽,上面写着“为帮助患(huàn)小儿麻痹(bì)症(zhèng)的伙伴募捐”。其中的一个,不由分说就坐在小凳上给我擦起皮鞋来,另一个则温文尔雅(yǎ)地发问:“小姐,您是哪国人?喜欢渥太华吗?”“小姐,在你们国家里有没有患小儿麻痹的小孩儿?谁给他们支付医疗费?”孩子给我擦鞋使我感到很紧张,但在和他们的交谈中,我又从窘态中解脱出来。擦完鞋,我问该付多少钱?他们说:“给多少都行。”“5分也行。”其中一个补充道。当我把5加元放到他们胸前的布袋里时,他们争着用稚(zhì)嫩的童音大声说:“谢谢您,非常感谢!我们希望有一天能去你们美丽的国家旅游。”他们一边说,一边把一个红白两色的脚印形的纸牌儿别在我的衣服上,并告诉我:其他孩子见到这个标志就知道您已经捐过了,不会再给您擦鞋了。回去的路上,我看见许多人胸前也戴着小小的“脚印”,到处都有孩子冲我们说:“谢谢。”我觉得他们的笑容融进了路旁盛开的鲜花中,他们的声音好像来自天堂。
几个月之后,一次外出,我发现在很多交叉路口或车站旁坐着一些平日少见的老人。他们满头银发,身穿各种老式军装,上面挂着许多徽(huī)章(zhāng)、勋(xūn)章。每人手捧一大束鲜花,有水仙、石竹、玫瑰及叫不出名字的白花。匆匆过往的行人纷纷止步,把钱投进这些老人身旁的白色木箱内,然后向他们微微鞠躬,从他们手中接过一枝花。有人投一元,有人投几百元,还有人掏出支票填好后投进木箱。那些老军人毫不在意人们捐的钱多少,一直不停地向人们低声道谢。同行的朋友告诉我,这是为二次大战中参战而伤残的军人和烈士遗属募捐,每年一次。认捐的人可谓(wèi)踊(yǒng)跃,而且秩(zhì)序井然,气氛(fēn)庄严。有些地方人们还耐心地排着队。我想,这是因为他们都知道:正是由于有这些老人的流血牺牲,才换来了今天的自由和幸福。
有人说,帮助比自己弱小的人,会获得一种心理满足。可是在我两次把那微不足道的一点儿钱捐给他们时,心里却只是想对他们说声“谢谢”。
认 募 患 症 雅 稚 章 勋 谓 踊 秩 氛