古文两篇
上一篇:提灯女神下一篇:巨人的花园
[西师大版第十一册课文]
29 古文两篇
司马光救友
[元]《宋史》
光生七岁,与群儿戏于庭,一儿登瓮(wèng)①,足跌没水中,众皆(jiē)弃去,光持石击瓮破之,水迸(bèng)②,儿得活。
注释
①瓮:一种盛东西的陶器,腹部较大,这里特指陶制大水缸。
②迸:向外溅出或喷射。
矛(máo)盾 (dùn )
[战国]《韩非子》
人有鬻(yù)①矛与盾者。誉②其盾之坚,物莫能陷③也。俄尔④又誉其矛曰(yuē):“吾矛之利,物无不陷也。”
人应之曰:“以子⑤之矛,陷子之盾,何如?”其人⑥弗(fú)能应⑦也。
注释:
①鬻:卖。
②誉:称赞。
③陷:攻破。
④俄尔:一会儿。
⑤子:你。
⑥其人:这个人。
⑦应:回答。
〖〗